Překlad "част на живота" v Čeština

Překlady:

do konce života

Jak používat "част на живота" ve větách:

Или направи това, или ще съжалявам през останалата част на живота ни.
Že to buď uděláme, nebo mě do konce života budeš nenávidět.
Ще знаем къде сте всяка секунда през останалата част на живота Ви.
Po zbytek vašeho života budeme každou sekundu vědět, kde se nalézáte.
В тази част на живота му, да го караш да направи нещо такова.
Uzavřít takhle život, po tom touží každej chlap.
Лежа, там, в банята в собствените си екскременти. Вдишвам хапливия аромат на задната част на живота...
Ležím tam v záplavě vlastních exkrementů, vdechuji štiplavé aroma, zápach poslední fáze života...
За да отмина тази част на живота ми и да стигна в хубавата част.
Chápu to. Těším se, až to bude za mnou a posunu se dál.
Не можеш да ги държиш в ръце, но тези спомени са истинската част на живота, а не къщата.
Nemůžeš ty vzpomínky držet v ruce. Ale jsou opravdovou částí tvého života, ne dům.
Е, тогава може би е време да се отдалеча от тази част на живота си.
Potom je možná načase, abych tuhle část svého života nechal plavat.
Показва първата си маслена картина през 1796 г. В останалата част на живота си редовно излага картини в Академията.
V roce 1796 vystavil svoji první olejomalbu Rybáři na moři, načež byl roku 1799 jmenován přidruženým členem Královské akademie.
0.3278660774231s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?